Millennium Project edition with library markings, shelf wear to dust jacket, page edges tanned. Shipped from the U.K. All orders received before 3pm sent that weekday.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Críticas:
"The previous English-language translation of Boris Pasternak's "Doctor Zhivago" was made and brought out in England and the U.S. in extreme haste, on the eve of the 1958 Nobel Prize award to its author that triggered one of the fiercest political storms of the Cold War era. This new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is for the first time based on the authentic original text, reflects the present, deeper level of understanding of the great masterpiece of 20th century Russian literature and conveys its whole artistic richness with all its complexities and subtleties that had escaped the attention of the earlier translators and readers. "In faithfulness to the original, attention to stylistic details and nuances, lucidity, and brilliance it matches Pevear and Volokhonsky's superb translations of such monumental works of the classics of Russian literature as Tolstoy's "War and Peace" and Dostoevsky's "The Brothers Karamazov." The new edition
Reseña del editor:
Doctor Zhivago is the epic novel of Russia in the throes of revolution and one of the greatest love stories ever told. Yuri Zhivago, physician and poet, wrestles with the new order and confronts the changes cruel experience has made in him and the anguish of being torn between the love of two women.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
- EditorialEveryman
- Año de publicación1991
- ISBN 10 1857150414
- ISBN 13 9781857150414
- EncuadernaciónTapa dura
- Número de páginas648
-
Valoración
-
4,01
97.216 calificaciones proporcionadas por
Goodreads